На Украине новый законопроект «Об образовании» предусматривает увеличение изучения в школах украинского языка. Это означает автоматическое сокращение преподавания на региональных языках (языках меньшинств). Конституционные права украинских граждан при этом не будут ущемлены, уверяет министр образования и науки Лилия Гриневич.

«Сейчас худшая проблема в школах нацменьшинств такая: они изучают все предметы на языке национальных меньшинств и несколько часов украинский язык. В результате, например, в венгерских школах дети, заканчивая школу, вообще не знают украинский язык. А должно быть наоборот: большинство предметов должны преподаваться на украинском языке», — отметила министр.

О грядущих нововведениях уже проинформирован посол Болгарии на Украине Красимир Неделчев. В МОН Украины прошла его встреча с Лилией Гриневич.

Он попросил министра посодействовать открытию школ для болгарских детей.

«В Одесской и Запорожской областях, — отметил посол, – проживает большая болгарская диаспора. Сейчас молодёжь уже не желает жить в сельской местности и переезжает в город – в Одессу, и у болгарской общины наблюдается большой спрос на обучение детей на болгарском языке».

«Должна сказать, – заметила Гриневич, – что в настоящее время у нас нет возможности открыть в Одессе отдельную школу для болгарской меньшины, для этого просто физически нет свободных помещений. Но есть перечень не перегруженных школ, в которых можно открыть параллель для обучения детей болгарской меньшины».

Кроме того, подчеркнула Гриневич, нужно провести аудит, чтобы знать, сколько детей стремится обучаться по специальной программе. А вообще, заявила она, «сейчас МОН взяло курс на увеличение объема обучения украинского языка в школах нацменьшин».

Лилия Гриневич назвала школы болгарской диаспоры Одесской области удачным примером совмещения преподавания украинского и болгарского языков.

Представитель Министерства образования и науки Болгарии Арсен Петров заявил о готовности Софии и дальше оплачивать приезд, проживание и работу в украинских школах учителей болгарского языка, а также преподавание курсов, не входящих в украинский учебный план.

Украинские СМИ традиционно перевернули все с ног на голову, написав, что болгарская сторона сама готова оказать помощь в организации такого украинизированного учебного процесса.

Чувствуете разницу?

Только спасла ли болгар их лояльность и нежелание вмешиваться в сумасбродную политику Киева от ненависти со стороны украинских радикалов?

Не спасла. В феврале 2017 г. в Болграде Одесской обл. украинскими экстремистами был осквернён памятник 128 болгарам-добровольцам, павшим в русско-турецкой войне 1877-1878 гг. На нем намалевали надпись: «Чемодан – вокзал – София». Наверняка болгарские власти понимают, что истинная цель Киева – ассимилировать болгарское меньшинство, иначе бы не финансировали факультативы, не входящие в украинский учебный план.

* * *

Если от украинских националистов достаётся мирным болгарам, то о других нацменьшинствах, отстаивающих свои интересы более напористо, и говорить нечего. Ещё совсем недавно украинская пресса пестрела заголовками о возмущениях в среде русинского, румынского, венгерского, польского нацменьшинства. Потом все стихло. СБУ пригрозила самым активным защитникам родной культуры тюрьмой, и протест был приглушен.

Такая тактика ошибочна. Она не искореняет проблему, а переводит её в хроническое состояние. Почему Киев за 25 лет самостийности так и не нашёл общего языка с нацменьшинствами? Почему охранять секс-меньшинства у него получается лучше, чем обеспечивать интересы национальных меньшинств? Потому что общего языка с нацменьшинствами Киев и не искал. Киев всегда делал ставку на жесткую украинизацию, а нацменьшинства сами вырабатывали метод сопротивления, на какой только были способны.

Особенно странным выглядит русинской вопрос. Почему русины Закарпатья, проживающие на своей родной земле, считаются у себя на родине нацменьшинством? В состав Украины они попали только в 1944 г., благодаря победе Красной армии над Третьим рейхом и союзной ему Венгрии.

До этого Закарпатье было сначала Карпатской Русью, потом вошло в состав венгерского королевства. Теперь русинам Киев говорит: вас нет, есть только украинцы. И разворачивает наступление на русинский язык и культуру.

И что удивительного в том, что русины больше любят Венгрию, чем Украину? Ведь Венгрия оказывает им всемерную поддержку, в Венгрии есть русинские школы и детские лагеря. Русины и венгры выступают против ассимиляторской политики Киева единым фронтом. Потому-то пани Гриневич и привела в качестве негативного примера как раз венгерское меньшинство.

И совсем удивительно, что как минимум 8-миллионное русское население Украины (это данные на 2001 г., и весьма заниженные) тоже зачислено в нацменьшинства. Считать миллионы людей меньшинством – это абсурд, но Украина идёт рука об руку с этим абсурдом уже не одно десятилетие.

Проблему усугубляет тот факт, что украинский язык – это диалект, выросший из общерусского древа. Это подтвердит любой политически не ангажированный филолог. Есть языки (немецкий, например), чьи диалекты гораздо больше не похожи друг на друга, чем украинский и русский языки не похожи между собой. Тем не менее эти диалекты считаются одним языком.

Беда украинской мовы в том, что ей, как диалекту русского языка, очень сложно отделить себя от этого самого языка и заставить граждан пользоваться диалектом вместо литературного русского языка. Одного переименования Малороссии в Украину мало. Украинской самостийности уже больше 25 лет, а борьба за торжество украинского языка до сих пор продолжается и конца ей не видно.

Политики измышляют все новые причины, почему украинский язык до сих пор не господствует на Украине. В качестве виновников называются то москали, то нацменьшинства, то очередная зрада внутри украинского политикума. Но окончательного успеха это не приносит. Область применения украинского языка хоть и расширилась, но окончательно всю Украину не охватила.

Для режима Порошенко русское население Украины – это даже не меньшинство, а нежелательный балласт. Выбор у этой категории населения небольшой: либо их перековывают в национал-украинцев, либо они сидят тихо и не высовываются, изо всех сил стараясь сохранить своё самосознание.

Очевидно, что первыми жертвами нового закона «Об образовании» падут учителя русского языка. Того языка, юго-западной частью которого является украинский диалект.

Невозможно представить, чтобы в Евросоюзе, куда Киев так надеется попасть, например в германской Баварии, запретили бы литературный немецкий и повсюду начали насаждать баварский диалект. Или в итальянской Сицилии объявили бы литературный итальянский язык колониальным наследием прошлого и принялись насаждать сицилийский диалект.

В XIX в. из кучки германских и итальянских княжеств появились объединённая Германия и Италия, объединив под крышей общелитературного языка все диалекты. Украина же идёт дорогой глупости, уходя из общего литературно-языкового наследия в область диалекта.

Владимир ДРУЖИНИН