Нашел в интернете новый феерический текст Людмилы Гридковец, декана факультета психологии в Киевском институте бизнеса и технологий. Это та самая милая дама, которая приписала филологу Далю слова о ненависти к русскому языку и к его носителям — «наглому мордовскому племени».

Сейчас она побывала на передаче киевского либерально-исламского телеканала. Ее разгневало то, что на данном телеканале ее попросили говорить по-русски. Мол, ретранслируют его на Казахстан и другие республики СНГ. Она написала, что «она и русский язык — это несовместимо». Сокрушалась, что плохо говорит по — русски и пришлось монтаж сделать. Но фокус в том, что «несовместимый» с ней Русский — это ее РОДНОЙ язык. Она украинским в детстве и не владела.

Я ее лично знал до войны — это правда. И эти люди обзывают меня «православным русским фанатиком»! Но я же не говорю, что не знаю украинского языка, или что я с ним «несовместим». Это же смешно. Знаю, конечно, хоть ненавижу дурацкий укро-сепаратизм. Но ни, например, Гоголь, ни Разумовский, ни Кожедуб, не отрекались от своего прошлого и своего рода, не приемля при том укро-сепаратизма. А у этих все искусственно подгоняется под русофобию, даже личная история, даже история их семей — сплошь верных служак ненавистной им Русской империи.

Так что «курсы забывания русского языка» а-ля Задорнов — это не юмореска, а пройденный этап для щирых укров Киева. В Галиции бандеровщина хоть естественна, а в Киеве укро-нацики — это сплошь русскоязычные полуевреи-полурусские. Впрочем, она явно кокетничала: родной язык так просто не забыть, русскость не вытравить. Даже их либеральная дурь — это вполне русская западническая дурь, в Европе над такими смеются.

https://www.facebook.com/grydkovec?fref=ts

Людмила Гридковец: «Я знову на мусульманському телебаченні. Мене попросили говорити російською, бо дивляться також у Казахстані та бувших радянських республіках, а дубляж довго робити. Я й російська це щось не дуже сумісне. Тож розмовляла як вміла. Народ звісно спробував повирізати деякі мої дивні для російськомовного середовища фрази. Але як вмію так і говорю».

 

Игорь Друзь,  эксперт группы по Украине при Российском институте стратегических исследований