В Москве и Афинах рассчитывают, что туризм, вновь находящийся на подъеме, поможет укрепить глубочайшие исторические, духовные и культурные связи между обеими странами и народами
Горящие туры в Грецию с вылетом из Москвы, Киева, Вильнюса предлагаю в центре туризма «Южный край». Цены очень выгодные, заявку можно оставить на сайте на сайте turcentr.by.
Россия и Греция станут еще ближе друг к другу на человеческом уровне. Этому будет способствовать объявленный в Москве замминистра культуры России Аллой Маниловой и министром туризма Греции Еленой Кундурой Перекрестный Год туризма — 2017/18, который станет продолжением успешно проведенного в 2016 году Перекрестного года России и Греции.
«Это будет прекрасный год… Я уверена, что туризм объединяет людей, объединяет нации. Мы уже разработали программу мероприятий, которые будут проводиться в разных регионах России и Греции», — заявила на торжественной церемонии запуска нового проекта Кундура.
«Мы очень близки духовно, наши люди относятся друг к другу и к нашим странам с трепетом и любовью, с большим радушием, — сказала в свою очередь Манилова. — И если греки приезжают в Россию, то чувствуют себя как дома. И если русские приезжают в Грецию, то чувствуют себя абсолютно комфортно. Вот это тяготение наших людей друг к другу, тяготение друг к другу наших Церквей, культур – самая лучшая основа для того, чтобы все получилось».
По ее словам, «год туризма стартует с очень позитивной базы», ожидается «зримый, весомый, может быть, даже радикальный рост турпотоков», и это не только доходы туристической отрасли бюджета – «это живое общение наших граждан, познание истории, культуры, природы, традиций, укрепление дружбы», и это также «возможность дать нашим странам мощный импульс взаимного развития».
Греческий министр вполне согласна с мнением своей российской визави. В одном из приуроченных к этому мероприятию интервью она назвала греков наследниками Византии, обратив внимание, что русские туристы обожают Грецию и чувствуют себя в ней как дома, что попав однажды в Элладу, они остаются верны ей навсегда, вполне оценив «лучшее в мире море, прекрасный климат и богатые традиции гостеприимства».

В рамках Перекрестного Года туризма, как сообщили его организаторы, запланированы Российско-греческая гастрономическая неделя, совместная регата в Ионическом и Черном морях, разработка и продвижение культурного маршрута в рамках проекта Совета Европы «Святыни неразделенного христианства».
Греция находится сейчас на третьем месте среди туристических предпочтений российских граждан – после Турции, территория которой тоже была когда-то Византией, и самой России. В прошлом году, согласно данным российской и греческой туристической отраслей, Грецию посетили 850 тысяч туристов из России. В текущем году, как ожидается, эта цифра существенно перевалит за миллион. В минувшем году в Греции побывало на 23% российских туристов больше, чем в предыдущем, турпоток из Греции в Россию, несмотря на кризис, вырос на 8%.
И это не просто слова
Притягательность Греции — это не оборот речи, а нечто, что действительно испытал на себе каждый русский, кто хоть однажды там побывал. Да, в Турции получше отели, пониже цены и такое же прекрасное море, но по всем остальным параметрам Греции поистине равных нет. Прикосновение к этому фундаменту европейской цивилизации, земле, откуда пришло в Россию Православие, и которой она в знак благодарности впоследствии вернула свободу, дает непередаваемое ощущение, приносит особенную радость.
Все знают в России о Святой горе Афон – земном уделе Богородицы, которым управляет автономная мужская интернациональная монашеская республика. Почти все — о буквально «парящих в воздухе», завораживающих и захватывающих дух монастырях Метеоры. Меньше — о священном Патмосе, острове Божественного Откровения, где в открытой для посещения туристами пещере было создано апостолом Иоанном самое мистическое произведение Нового завета – Апокалипсис.
Однако в Греции есть и еще множество мест, многие из которых тесно связаны с Россией. Их посещение нетрудно совместить с качественным отдыхом, эксклюзивными купаниями в чистейшем море на совершенно не переполненных людьми, а то и пустынных пляжах и, конечно, с кулинарными эскападами. Ведь достаточно лишь сделать шаг в сторону, чтобы уткнуться в уютную таверну, которая всегда окажется за углом. Прекрасные греческая кухня, вино, производимое на родине Диониса, – это ведь тоже часть незабываемого греческого путешествия.
А еще в Греции много мест, связанных с известными людьми, вошедшими одновременно в греческую и русскую историю, о которых знают сегодня совсем немногие. Исключением является лишь, пожалуй, адмирал Российского флота, причисленный уже в наши дни к лику святых, за праведность и доброту, несмотря на свою суровую профессию, — Федор Ушаков. Ему установлен памятник на острове Корфу, с которого, как и со всех остальных Ионических островов, он изгнал французских оккупантов, создав на них первое в новой истории греческое государство. Есть там и названная в его честь улица.
Неизвестная Русская Греция
Лишь в самое последнее время православные верующие в России узнали, что в Греции можно поклониться не только громившему турок святому адмиралу Императорского флота, но и еще одному русскому святому, который стал святым в Греции значительно раньше, чем в России. Мало того, одним из самых почитаемых греками святых — Ивану Русскому. Его юное, лишенное бороды лицо сразу обращает на себя внимание на фресках и росписях в греческих храмах, резко контрастируя с остальными «бородачами». Мощи этого простого русского солдата, прославившегося в первой трети XVIII века в турецком плену святостью и творящие с тех пор чудеса, находятся на острове Эвбея, в саркофаге в собственном храме в городке Прокопи – совсем рядом с Афинами. Там принимают русских особенно тепло и торжественно. Быть русским там – это как пропуск, открывающий все двери.

И уж совсем мало кому известно, что на острове Корфу в монастыре Пресвятой Богородицы Платитера похоронен уроженец этой жемчужины Ионического моря – Иоаннис (Иван Антонович) Каподистрия, заместитель министра иностранных дел России при Александре Первом, оказывавший огромное влияние на события в Европе в период наполеоновских войн и после их завершения. Он же стал затем, сохранив русский мундир, первым правителем независимой Греции и погиб на этом посту, успев заложить основы современной Греции.
Или что на маленьком островке Сфактрия напротив Пилоса (Наварина) в Пелопоннесе стоит памятник русским морякам, погибшим в наваринском сражении за свободу греков. А на острове Спетцес – бюст графу Алексею Орлову-Чесменскому, начальнику Первой Архипелагской экспедиции русского флота, который воевал в Греции с турками не только на море, но и на суше.
Некоторые жители Спетцес, тесно сотрудничавшие с графом и пленившиеся бесстрашием, мужеством, силой его личности, добавили себе к греческим фамилиям фамилию Орлов, и их потомки носят ее с тех пор.
И не только это связывает остров с Россией. Кто помнит сегодня об его уроженке Ласкарине Бубулине? Об этой красавице-гречанке с темпераментом воителя, заставлявшей подчиняться себе необузданных мужчин, о женщине-арматоре, которая во главе своего собственного флота руководила осадой Нафплиона в ходе войны за независимость. За что получила по высочайшему повелению звание адмирала Российского флота, став единственной женщиной в истории, удостоившейся такой чести.
А многие ли знают о том, что с ионического острова Кефалония происходят братья Иоанникий и Софроний Лихуды – основатели первого в России высшего учебного заведения: Славяно-греко-латинской академии, одним из выпускников которой был великий Михаил Ломоносов? Памятник им был несколько лет назад воздвигнут в Москве.
Или о связи с Россией городка Мистрас в горах Тайгета, откуда происходит деспот Мореи (так в средние века называли Пелопоннес – от славянского слова море – еще одна «загадка» Эллады) Фома Палеолог, родной брат погибшего при обороне Константинополя последнего византийского императора Константина? Дочь правителя, захваченного турками Морейского деспотата Фомы – София – стала супругой Государя всея Руси Ивана III.
Русский след можно обнаружить в Греции везде, и, конечно, в Афинах. Это и королевский дворец (ныне — здание парламента), в парке при котором – русская земля. Ее долгие годы привозили на кораблях королеве Греции Ольге Константиновне, супруге короля Георга I, русские военные моряки, которым она всячески покровительствовала. В ходе первой русской революции в Кронштадте произошли страшный бунт и резня, в которых не участвовал лишь один флотский экипаж – Ее имени.
После второй революции, когда Временное правительство отменило шефство на флоте, моряки крейсера, шефом которого была Ольга Константиновна, потребовали сохранить ее своим шефом и добились этого.
А еще она строила в Греции для русских и греков больницы, которые существуют и сегодня, дала личные средства на проведение первых возрожденных Олимпийских игр 1896 года. В окрестностях Афин сохранился загородный королевский дворец Татой, тоже построенный в основном на русские деньги, архитектурный облик которого поразительно напоминает Фермерский дворец в Петергофе. Там можно полюбоваться скульптурой Евгения Лансере «Царский сокольничий XVII века», напоминавшей русской великой княжне и греческой королеве о далекой России…
Вместо заключения
И все это лишь маленькая частичка того, что можно увидеть в Греции даже по русской части. Есть хорошая книга об этой стране: «Греческая мозаика» Натальи Ниссен, незаменимая для русских туристов, направляющихся в Грецию. В ней можно найти и массу других интересных фактов и аргументов, почему следует поехать на отдых или паломничество именно в эту страну.
Нет Комментариев