Бандеровский лозунг «Едина крайна — едина мова — едина церква» провозглашен довольно давно и планомерно воплощается в жизнь. И понимать его всегда нужно было буквально.
Внесенный в Верховную раду законопроект о тотальной украинизации, согласно которому все жители Незалэжной должны перейти на мову, вполне ожидаемо наделал много шуму. Напомню, недавно принятое квотирование передач радиостанций будет отменено — все средства массовой информации должны перейти на украинский язык целиком и полностью. Но не это главное. Депутаты-инициаторы намерены добраться и до сферы обслуживания, фактически приравняв магазины, кафе и парикмахерские к госучреждениям. Продавцы, официанты, цирюльники, фармацевты, банковские служащие, страховые агенты должны разговаривать с клиентами исключительно на мове.
Самая распространенная версия — таким образом власти пытаются отвлечь население от более насущных проблем. Например, от умопомрачительных платежек за коммунальные услуги, цифры в которых больше напоминают телефонные номера. От безработицы, которая вынуждает миллионы громадян выезжать на заработки в разные страны. От обесценивающейся гривны и, как следствие, роста цен на продукты и бензин.
Разумеется, отчасти это верно — когда власть не может сделать ничего существенного в экономике, она часто переключается на идеологию. Однако в случае с Украиной эта причина не только не единственная, но и не главная.
Бандеровский лозунг «Едина крайна — едина мова — едина церква» провозглашен довольно давно и планомерно воплощается в жизнь. Причем, без особого сопротивления, поскольку православная и русскоязычная часть Украины всегда воспринимала его как условность, часть большой игры, в которую необходимо играть в процессе перехода к лучшей жизни — сначала без России, потом подальше от России и последний этап — поближе к Европе.
Самые чувствительные громадяне всегда знали, что добром такие игры не кончатся, и поэтому сразу после победы «революции гидности» переехали в Москву, оставив своих наивных сограждан набираться опыта. Отдельный от России украинский проект не жилец, но именно его нежизнеспособность всегда являлась гарантией того, что рано или поздно, не справившись с экономическими проблемами, бандеровцы скинут маски и серьез возьмутся за идеологию. Что и происходит на наших глазах.
Мы тут, в России, изначально воспринимали лозунг «Едина крайна — едина мова — едина церква» буквально и пытались объяснить его суть своим украинским друзьям и родственникам. Однако все было бесполезно — народ, увлеченный отстранением от власти Януковича — сначала в 2004-м, а потом в 2014 году не хотел замечать угрозы. Подавляющему большинству действительно верилось, что каждый Майдан приближает страну к лучшей жизни.
У бандеровцев были совершенно другие планы.
Примечательно, что в год победы первого Майдана резиденция предстоятеля Украинской греко-католической церкви (УГКЦ) переместилась из Львова в Киев. Произошло это 29 августа 2005 года, в этот же день Львовскому митрополиту Любомиру Гузару Ватикан присвоил новый титул — «Блаженнейший Верховный Архиепископ Киево-Галицкий». «Едина церква» приготовилась вступить в свои права на всей территории страны.
К моменту «революции гидности» вся Украина без исключений и изъятий была поделена на униатские экзархаты — УГКЦ собиралась закрепиться в Новороссии, в Донбассе и в Крыму всерьез и надолго. Хотя никогда за всю историю греко-католиков в этих местах не было. Но бандеровскую церковь это обстоятельство никогда не смущало — галицкий религиозный стандарт должен был распространиться на всю Незалэжную.
Как и «едина мова», конечно. На Украине до сих пор действует закон «Об основах государственной языковой политики», принятый еще 3 июня 2012 года. Согласно документу, русский язык получил статус регионального там, где он является родным для минимум десяти процентов населения. После принятия документа Одесский областной и городской советы, Харьковский, Херсонский, Николаевский, Запорожский, Севастопольский, Днепропетровский и Луганский горсоветы, Запорожский, Донецкий, Херсонский, Николаевский и Днепропетровский областные советы приняли решение о признании русского языка региональным.
Что для бандеровцев было совершенно неприемлемо. «Москалей на ножи» — это тоже лозунг, хотя и более конкретный. Причем, под «москалями» они всегда понимали совсем не москвичей или граждан России, как ошибочно думали украинские русские. Нет, имелись в виду все русскоязычные поголовно. Просто во время Евромайдана нужно было усыпить их бдительность рассказами о скорой светлой жизни в демократической стране.
После «революции гидности» победители решили и в языковом вопросе взять быка за рога. 24 февраля 2014 года Верховная рада проголосовала за отмену раздражающего националистов закона. Но тогдашний и.о.президента Александр Турчинов отказался подписывать принятый документ — полагаю, по совету американцев, которые мгновенно поняли, что взрыв негодования русскоязычных регионов может привести к нежелательным для них последствиям.
Но было поздно — Крым и Донбасс восстали. Что случилось потом, хорошо известно: полуостров благополучно вошел в состав России, Донбасс за право говорить на родном языке воюет до сих пор.
Фактически, религиозно-языковая агрессия бандеровцев привела к тому, что «едына крайна» уже потеряла часть своей территории. Легко догадаться, что новая инициатива неизбежно расколет население, живущее на оставшейся Украине. Сражаться против Януковича, а потом с «сепарами» и «колорадами» хотели многие, в том числе чистокровные русские люди, большая их часть была даже не против культа Бандеры как суррогатного национального лидера. Я до сих пор удивляюсь, почему они никогда не чувствовали опасности, исходящей из «украинского Пьемонта» — Галичины.
Теперь в «сепары» и «колорады» запишут и их самих — это неизбежно.
Бандеровцы всегда использовали патриотов нэньки разных национальностей и вероисповеданий для решения собственных проблем — строительства государства, говорящего на одном с ними языке и исповедующими одну с ними религию. Отложив «возврат» Крыма и Донбасса до лучших времен, они решили навести порядок на оставшейся территории.
Возможно, новый законопроект опять будет отложен. Но в том, что при удобном случае его обязательно примут, можно не сомневаться. Как и в конечной цели украинских националистов, которую они никогда не скрывали: «Едина крайна — едина мова — едина церква». Просто понимать его нужно так, как написано — в нем нет второго смысла.
Все граждане Украины должны говорить и думать на украинском языке и ходить в униатские храмы. И ненавидеть Россию, конечно. В этом переформатировании смысл всего, что происходило и происходит на Украине всю последнюю четверть века.
Бык — предводитель скотного двора,
Где мирно жили свиньи, козы и коровы,
Полтысячи овец в сарае дальнем,
Издал указ о языках фундаментальный:
«Со дня сего в пределах скотного двора,
А также от него невдалеке,
Забыв язык родной и обращенье
Должны общаться все на общескотском языке».
Поскольку в детстве бык теленком был,
И мать его была комолая корова,
А в детстве телкою была тем паче,
Объявлен общескотским был язык телячий.
«Телячьего к весне кто не освоит языка
И МУкать не научится прилично,
Того к кормушке будут допускать
Лишь если бык дозволит самолично».
В овчарне на зиму, указу где не вняли
И на телячьей мове плохо разМУвляли —
И потолок, и крышу не латали,
А также две стены рогами разломали.
На птичнике, где много было непокорных
И неспособных к изученью языка,
Урезали дневную пайку корма
По устному распоряжению быка.
И началась тут в скотском доме суета.
Зверье взялось телячьи байки слушать,
Ломать язык родной, природе вопреки,
Ведь каждому хотелось сытно кушать.
Баран с толпой начальственных овец,
Ответственных за обученье языку,
Приняв указ как в темном царстве свет,
Собрал объединенный скотсовет.
Совет тот бурно в обсужденьях проходил,
Высказывалось и такое мнение:
«Нельзя зверятам свой ломать язык,
Как прежде будет пусть, к чему мучение?»
Хоть вместо МУ твердили БЕ повсюду
И было недовольство там и сям,
Принял постановление совет:
«Кто не освоил языка — тому и пайки нет».
Ягнят, гусят, телят в одно согнали стадо,
Распределили их на скотские ряды
И стали обучать их слову МУ,
Не объяснив, зачем все это надо и кому.
Стал сумасшедшим весь зверинный дом
И стало всем жить неуютно в нем:
Решалось, пайку в рот иль в бок рога
Завимо от разуменья языка.
Закончен мир в зверинном стаде,
Уже на рост и вес не глядя,
Забыв свой облик в сумасшедшей драке,
Телята и ягнята грызлись как собаки.
Лишь волчьей стае было все равно,
Когда ягнят или козлят тянуть в окно,
Душить зверят без признаков печали.
Кто БЕ, кто МУ бедняги те кричали…
Мораль сего проста как дважды два.
В том суть его, что в руководстве у скота,
В любом послушном суверенном стаде
Должна быть не баранья и не бычья голова.