К начавшейся встрече Путина и Эрдогана.
Стали известны подробности предшествующих тайных контактов между РФ и Турцией. Так сказать в продолжение материала о тайных контактах Турции с сирийским правительствомhttp://colonelcassad.livejournal.com/2844832.html

Издание Hurriyett назвало имена посредников, занимавшихся тайной дипломатией для разрешения конфликта Москвы и Анкары.В их числе оказались бизнесмен со связями в Дагестане Джавид Чаглар и президент Казахстана Нурсултан Назарбаев
Пресс-секретарь президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана Ибрагим Калын рассказал изданию Hurriyett Daily News, что большую роль в нормализации отношений между Анкарой и Москвой после сбитого турецкими ВВС российского бомбардировщика и последовавшими за этим антитурецкими санкциями сыграли несколько посредников.


Пресс-секретарь Эрдогана Ибрагим Калын.

По словам Калына, восстановлению отношений, в том числе, поспособствовал турецкий бизнесмен Джавид Чаглар. Пресс-секретарь также назвал имена президента Казахстана Нурсултана Назарбаева, который, по его словам, в кризисной ситуации продемонстрировал «большую дружбу» с Турцией, и главы Генштаба Турции Хулуси Акара. Пресс-секретарь Эрдогана не уточнил, как именно названные им люди поспособствовали разрешению конфликта. Сам Чаглар заявил Hurriyet по телефону, что ему «нечего добавить» в дополнение к словам Калына.


Начальник Генштаба Турции Хулуси Акар.

По словам высокопоставленных дипломатических источников и собеседников Hurryiett в сфере безопасности, события развивались следующим образом. В конце апреля начальник турецкого генштаба генерал Хулуси Акар заявил Эрдогану, что существует канал, который может быть использован для решения кризиса. Акар имел в виду Джавита Чаглара, главу компании Nergis Holding, у которой есть текстильный бизнес в Дагестане. Чаглар занимался политикой в 1990 годы, когда работал в правительстве турецкого премьера Сулеймана Демиреля. Акар рассказал Эрдогану, что бизнесмен знаком с главой Дагестана Рамазаном Абдулатиповым. Глава республики, в свою очередь, имеет контакты с президентом России Владимиром Путиным через его советника Юрия Ушакова, говорил Эрдогану глава Генштаба. Калын был назначен контактным лицом от Турции в переговорах с Ушаковым. Он написал проект письма Эрдогана Путину. После этого, как пишет Hurriyett, через Чаглара и Абдулатипова началась челночная дипломатия, в рамках которой текст письма был несколько раз отредактирован в мае и июне.


Джавид Чаглар

22 июня посол Казахстана в Анкаре Жансеит Туймебаев срочно вызвал Калына. Он рассказал ему, что Назарбаев встретился в Санкт-Петербурге с Путиным и что если Эрдоган готов написать письмо, то Путин готов его принять. Издание отмечает, что турецкий лидер хотел нормализации отношений с Москвой, но не был готов отправить письмо со словами «прошу прощения» (apology) и «компенсация».
23 июня Туймебаев снова срочно вызвал Калына. Он рассказал, что Назарбаев приземлился в Ташкенте и утром следующего дня встретиться с Путиным в рамках саммита ШОС. Посол рассказал, что если бы письмо было готово к этому моменту, даже с небольшими правками, то это могло бы положить конец кризису российско-турецких отношений. Калын немедленно сообщил об этом Эрдогану, который в свою очередь вызвал к себе генерала Акара.
В это же время Калын вместе с российскими переводчиками и дипломатами из посольства Казахстана в Анкаре написал еще один проект письма, в котором ему удалось использовать русское слово «извините», оказавшееся сильнее, чем «мы сожалеем» (sorry), но не таким сильным, чем «прошу прощения» (apology).

http://www.rbc.ru/politics/09/08/2016/57a9accc9a794701f213b0ac — цинк

PS. Примечательно участие Хулуси Акара, которого один из лидеров переворота генерал Озтюрк назвал своим соучастником, но который так и не был арестован после провала путча. Вероятно, генерал мог быть в курсе подготовки переворота, но в решающий момент сделал не тот выбор, на который рассчитывали путчисты. Ну а по извинениям в принципе понятно, что Эрдогану очень не хотелось извиняться, поэтому пришлось заниматься словесной казуистикой, чтобы извиниться, но сделать это так, чтобы для внутреннего пользования это не выглядело бы как извинения. Причем, как пишет турецкая пресса, в самом письме слово «извините» было написано по-русски.

Ну а результаты встречи будут ясны ближе к вечеру.