Источник

28 мая с 13:00 — 17:00 смотрите в прямом эфире телеканала Царьград телемарафон «Русский Афон» приуроченный к визиту Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и президента Российской Федерации Владимира Путина на Святую гору в рамках празднования 1000-летия русского присутствия на Афоне .

 

Журналисты +Царьграда+ ведут онлайн-трансляцию с места событий.

ОНЛАЙН ТРАНСЛЯЦИЯ

18:08 «Русский Афон» на телеканале +Царьград+. Главные смыслы.

 

18:03

18:00 Отец Гавриил русскому народу: 

От всей души молюсь, чтобы благословение Божие пребывало с вами и вашими семьями. Молюсь также, чтобы Господь наш, единый и единственный истинный Бог, Отец, Сын и Дух Святой, всегда хранил Россию и весь русский народ на всей земле.

Молюсь, чтобы Бог дал мир и покаяние всему человечеству и во время Второго Пришествия поместил бы всех людей одесную Себя, чтобы мы услышали его вожделенный глас: «Приидите благословенные Отца Моего, наследуйте уготовленное вам царствие». 

Молюсь, чтобы Господь и в нынешние времена укрепил святую и беспорочную веру православных христиан вместе со Святой Его Церковью, как Он это делал в течение веков при жизни наших святых отцов.

Русский народ достоин всяческого восхищения. 

17:58 Отец Гавриил: 

Восьмой Вселенский Собор нелегитимен. Мы не должны соглашаться с тем, в чем нас убеждают. Русские архиереи недостаточно осведомлены. Нужно все им сообщить. Главное — мы не должны объединяться с Папой. Мы не должны иметь общения с еретиками. Мы не можем молиться вместе. Мы же — допускаем к себе в церкви папских сторонников и молимся вместе с ними. Сорок пятое апостольское правило говорит о том, что «епископ, или пресвитер, или диакон, с еретиками молившийся только, да будет отлучен; если же позволит им действовать как-либо, яко служителям Церкви: да будет извержен».

17:50 Доктор политических и социологических наук, кандидат философских наук, профессор Александр Дугин:

Символизм этого события колоссален. Впервые в истории России главы Российской Державы и Русской Церкви вместе посещают Афон, Святую гору. Афон — это колыбель византийского духа. Трудно представить себе нечто более грандиозное, нечто более символическое. Возможно, начало, с которого пошла Русь, — духовное, и в каком-то смысле политическое начало, сейчас встречаются с последними периодами этой славной духовной истории. Всякое было в нашей истории, но тот факт, что сегодня мы являемся свидетелями почитания византийских корней двумя первыми лицами государства — духовным и светским, — имеет колоссальное значение. Значит, наша Русь осознает свое историческое предназначение, свою миссию. И значит, мы готовы к тому, что многие афонские старцы называют «последними временами».

17:45 Иеросхимонах Иоанн (Папаяннис): 

Когда наступят последние времена? Это Божьего, не людского ума дело. Если приходит покаяние, так последние времена могут и задержаться (допустим, лет на 500), а если покаяния нет, так и последние времена наступят быстрее.

17:44 Кандидат исторических наук, доцент, преподаватель Сретенской духовной семинарии Павел Кузенков:

Судьба России: она дергается, а Господь возвращает на место.

17:40 Интересные факты об Афоне.

Святая гора — самый крупный монашеский центр Востока и Православной Церкви. Он непрерывно действует на протяжении 1200 лет: во всяком случае, в течение этого периода здесь существовала организованная монашеская жизнь. Помимо взращиваемого здесь монашеского благочестия, на Афоне пребывает множество святынь и реликвий для поклонения, так что Святая гора всегда была местом притяжения паломников из всех православных народов.

17:39 «Русский Афон»: Президент России на Святой горе.

17:29 Поэт, публицист Юрий Кублановский:

Идеи потребления, либерализма без берегов, релятивизма. Все это началось не сегодня — резкий перепад начался в 1968 году вместе с сексуальной революцией. Сейчас дети 1968 года пришли во власть и принесли идеологию сексуальной революции вместе с собой.

17:20 Монастырское кладбище в обители Святого Павла

17:19 Историк, филолог, представитель Фонда Василия Великого Максим Крючков: 

Мы находимся в монастырской усыпальнице на монастырском кладбище в обители Святого Павла, что на Святой горе Афон. Сейчас мы поговорим о чине погребения афонских монахов, который имеет ряд серьезных особенностей, отличающих его от чина погребения монахов в русских монастырях.

Дело в том, что, когда какой-либо афонский монах отходит ко Господу, его тело зашивается в монашеское облачение и переносится в соборный храм монастыря для совершения отпевания. После отпевания на специальном ложе тело монаха приносится сюда, в усыпальницу, где для него уже заранее готова могила, обложенная мрамором. Очень важная особенность состоит в том, что афонских монахов не хоронят в гробах. Их в зашитой монашеской мантии опускают в эту могилу, сверху укрывают мраморными плитами (для того чтобы предотвратить возможные повреждения костей) и засыпают землей.

После этого в течение трех лет имя усопшего монаха поминается каждый день на литургиях в монастыре. Затем, по прошествии трех лет, имя монах вписывается в специальную поминальную книгу «Куварас». Здесь следует сказать, что, например, в поминальной книге Великой Лавры сохранились имена монахов, начиная с X века. Там мы можем встретить имя основателя Великой Лавры Святого Афанасия.

Таким образом, тело монаха находится в могиле несколько лет — до тех пор пока оно не истлеет. На это может уйти три-пять-семь лет. После этого братья монастыря спускаются в усыпальницу, вынимают кости монаха из могилы и переносят в Костницу. Такая традиция нам русским может показаться несколько странной. Но здесь, на Афоне она имеет почтенную многовековую историю. Дело в том, что Афон расположен в гористой местности с каменистой почвой. Поэтому устраивать обширные кладбища, как мы привыкли делать в России, не представляется возможным. В частности, на кладбище монастыря Святого Павла всего 11 могил.

Кости преставившихся монахов в Костнице укладываются особым образом: черепа складываются отдельно, и на каждом черепе обыкновенно указываются имя и годы жизни монаха. Таким образом, как и в земной жизни братья молились вместе в монастыре о даровании спасения души, так и после своей смерти они все находятся здесь. Их усопшие телеса, их останки находятся здесь и ожидают Второго Пришествия Христова. Когда по пророческому слову 50-го псалма «возрадуются кости смиренные». 

17:18 

17:13 Павел Кузенков:

В совремнном мире Православие вышло на авансцену мировой политики. Закончилась эпоха мирового господства Америки, идет формирование нового мира. В нем геополитическими стратегами Православию места не отводится. Молитвами афонских монахов держится Православие. А благодаря Православию держится мир.

17:04 Павел Кузенковпризвал в эфире телеканала +Царьград+«не устраивать акций неповиновения». Протестовать против участия во Всеправославном Соборе не стоит — лучше«сплотиться вокруг Патриарха и явить нашу охранительную функцию».«Надо не допустить никаких экспериментов с экклесиологией. Это исключено православной традицией, а нам за нее нужно держаться».

17:01 Кандидат исторических наук, доцент, преподаватель Сретенской духовной семинарии Павел Кузенков:

Всеправославный Собор закладывает мину замедленного действия. Здесь могут принять решения, носящие общецерковный характер. А если поместные церкви не согласны? Патриарху Кириллу нужно воздержаться от участия в Соборе. 

16:55 Иеросхимонах Иоанн (Папаяннис): 

Сейчас весь мир держится на России, на Православии. Если бы не было Православия — не было бы и мира. Единственная религия, порождающая святых — это Православие. Почему другие не дают святых? Почему Папа на дает святых? Почему Гитлер не дал святых? Почему столько государств не дают святых? Вот Россия породила Паисия, Порфирия и других святых. А что же остальные? Православие живо, оно несет в себе жизнь вечную, оно неугасимо. В остальных нет жизни!

16:51 Константин Малофеев о Всеправославном Соборе на Крите:

16:47 Максим Крючков, историк, филолог, представитель Фонда Василия Великого: В конце XI века в Византии приходит к власти династия Комнинов, стремившаяся к сближению императорского трона и афонских монастырей. Так, император Алексей Первый Комнин, издает указ, согласно которому Святая Гора выводится из юрисдикции Константинопольского Вселенского Патриарха, и переходит в непосредственное подчинение византийскому императору. 13-ый и 14-ый века были непростым временем в истории Афона. Дело в том, что после взятия Константинополя латинянами в 1204 году, святогорские монастыри начинают подвергаться нападениям и грабежам со стороны крестоносцев. Однако, восстановление византийской империи в 1261 году, императором Михаилом Восьмым Палеологом, восстанавливает давние особые отношения между Афоном и Византийским императором. В самом начале 14-ого века отряды каталонских наемников подвергают Афон катастрофическому опустошению. Многие монастыри сжигаются и разоряются, а реликвии и предметы искусства разграбляются. Тем не менее, все эти внешние настроения с лихвой компенсируются тем духовным подъемом, который Афон переживает в период со второй половины 13-ого по 15-ый века. Это время ознаменовано расцвета исихазма. Речь идет об известной, уже с пятого-шестого веков, практики исихии, что в переводе с греческого обозначает “ безмолвие”, “покой”, практике углубленного молитвенного делания, призванного отсечь помыслы, и соединить ум с сердцем. Для того, чтобы сподвижник мог достичь созерцания божественного нетварного света. Эта эпоха связана с именами святого Григория Синаита и святителя Григория Паламы. А также их учеников, которые подвели под эту молитвенную аскетическую практику, богословское обоснование. В это время Афон становится важнейшим религиозным центром не только Византии, но и всех стран юго-восточной Европы. Отсюда, из Афона исихатское учение распространяется по всей православной Ойкумене. Многие иноки из России, Валахии, Румынии, Сербии, Болгарии, приходят сюда на Афон в поисках духовного наставничества и исихии. Во второй половине 14-ого века, и особенно во второй половине 15-ого века, многие будущие основатели и игумены русских монастырей, подвизаются на Афоне, и, возвращаясь на Русь, приносят с собой и распространяют исихастское учение.

16:41 Российский лидер Владимир Путин об Афоне:

16:39 Генеральный продюсер Константин Малофеев об Интронизации:

16:37 Павел Кузенков: неприятие «Патриарха по телевизору», постоянные упреки, понятны после десятилетий антицерковной пропаганды. Но есть и другая сторона — некому рассказать о смыслах христианской традиции. Упреки возможны только в том случае, если считать христианские традиции чем-то внешним.

16:36 Павел Кузенков: Путин на Афоне идет по стопам святого князя Владимира.

16:32 Павел Кузенков — кандидат исторических наук, доцент, преподаватель Сретенской духовной семинарии:Уже при князе Владимире появляется русский монастырь на Афоне. Он так и назывался «монастырь русского». Видимо, был какой-то богатый авторитетный человек, имеющий возможность возводить монастырь на императорской земле, которая не подчинялась даже Константинопольскому патриарху. Русский монастырь был царским в этом смысле. Мы не просто приняли византийское христианство, но и установили тесные личные связи.

16:29 Дорогу Путина от врат в монастырь устлали оливковыми ветвями. Такой прием оказывают только самым дорогим гостям-главам православных государств.

16:26 Максим Крючков, историк, филолог, представитель Фонда Василия Великого: На протяжении многих столетий турецкого ига, русские цари и императоры, были щедрыми благотворителями афонских монастырей. Доказательством этому служит множество документов, сохранившихся с той эпохи, и с одним из них мы сейчас с вами познакомимся в оригинале. Речь идет о жалованной грамоте императрицы Елизаветы Петровны, дочери Петра Первого, данной в 1754 году в Москве, представителю афонского монастыря Святого Павла, и скрепленной императорской печатью. В самом начале грамоты мы можем видеть имя императрицы – Елизавета. В этом документе говорится,  о том, что данный афонский монах, цитирую: “В тот павловский георгиевский монастырь отпущен обратно, с всемилостивейшего нашего императорского Величества, награждением. Коего от нас пожаловано на оный монастырь три тысячи”. Множество подобных документов сохраняется и по сей день, как в архивах Афонских монастырей, так и в наших русских книгохранилищах. В частности, в Российском Государственном Архиве Древних Актов. И все они свидетельствуют о той колоссальной роли, которую сыграла Россия в деле сохранения самой монашеской жизни на Святой горе, в тяжелейший период турецкого владычества.

16:24 Факты об Афоне: Первая русская обитель – «обитель росов» (то есть русов, русичей) – появилась на Афоне во времена святого князя Владимира. «Герасим монах, милостию Божией пресвитер и игумен обители Росов» оставил свою подпись под документом в 1016 году. Документ до сих пор хранится в библиотеке афонской Великой Лавры, а подпись игумена Герасима – то самое первое упоминание о русском присутствии на Афоне, годовщину которого мы отмечаем в этом году.

16:23 Факты об Афоне: Многие тысячи паломников из России посещают Афон ежегодно, и для каждого из них подвиг русского монашества на Святой горе стал духовным примером и частью внутреннего пути. Духовного наставничества и умиротворения среди современной суеты на Афоне во все времена искали многие выдающиеся политические, общественные, культурные деятели.

16:20 

16:19 Обменом подарками завершается встреча в Протате, месте официальных встреч на горе Афон. Далее Путин переместится в Свято-Пантелеимонов монастырь, где его встречает корреспондент +Царьграда+ Андрей Афанасьев.

16:13 Владимир Путин: Мы помогаем друг другу переживать трудности. Связи и с Грецией и со Святой горой Афон будут только укрепляться. А духовное родство и доверие — будут определять характер наших тесных и дружественных отношений. Христос Воскреси.

16:10 Владимир Путин: Ежегодно Афон посещает все больше паломников из России. Свыше 11 тысяч в год. Благодарю вас за радушие и доброе отношение. Важное свидетельство укрепляющейся связи Афона и России — афонские святыни, которые привозят в Россию. Приложиться к ним смогли сотни тысяч православных России. Надеемся, что эта миссия будет продолжена.

16:09 Путин:В православной традиции Афон — удел Богородицы. Поэтому каждый человек, ступая на эту землю, испытывает особые чувства. Святая гора — особый очаг Православия и христианства. Более 1000 лет тут сохраняются и преумножаются традиции. Согласен, что роль Афона исключительно занчима сегодня, когда Православие в России и других странах, где его исповедуют, укрепляется. А укрепляясь, Православие помогает огромному числу людей обрести внутреннюю опору. Первое письменное упоминание русских на Святой горе восходит еще к прошлым тысячелетиям. Что подчеркивает важность Афона для современной России. Многие века русские черпали на Афоне духовные силы и знания. Возрождая сегодня историческую память, традиционную культуру мы рассчитываем на упрочение отношеницй с Афоном. 

16:09 Путин: Православие позволяет огромному числу людей обрести внутреннюю опору!

16:05 Представитель Священного Кинота:Именно российский народ создал Храм духа и духовности на севере — Северный Афон. Мы молимися за благополучие русского народа. Мы признательны Вам за паломничество и благодарим Богородицу, которая привела вас на Святую гору. Мы являемся свидетелями монашеского подвига, который несут монахи в те тяжелые времена, которые сейчас имеют место и молятся за весь мир. 

5:58

15:57Афон в цифрах: на лето 1998 года в двадцати афонских монастырях было зарегистрировано всего 664 монаха. С учётом послушников, келлиотов и монахов на подворьях Кареи и на арсанах (пристанях) число афонцев составляет порядка 1000. Заметим, что даже во время катастрофического обнищания и упадка середины XVII века на Афоне оставалось 1500 монахов. В начале же XX века только в русском Свято-Пантелеимоновом монастыре проживали около 1900 человек и одновременно останавливались до 1000 паломников со всех уголков России.

15:55 Факты об Афоне: На Афоне запрещается присутствие не только женщин, но и животных женского пола. Женщины могут проплыть на катере вдоль афонского побережья на расстоняии не менее 300 м.

15:50 Виды на Дохиар:

 

15:45 Максим Крючков, историк, филолог, представитель Фонда Василия Великого: Мы приближаемся к монастырю Дохиар, который находится за моей спиной. Предание, об основании этого монастыря содержится, в так называемой, повести “О чудесах архистратига Михаила и Гавриила, в святой славной великой обители Дохиар, что на горе Афон”.  В этой повести рассказывается, что своим именем монастырь обязан некоему монаху Ефимию, который происходил из Великой Лавры, и был другом святого преподобного Афанасия Афонского. В Великой Лавре Ефимий нес послушание келаря, по-гречески дохиара. То есть, заведующего складом со съестными припасами. По благословению святого Афанасия Афонского, Ефимий прибыл на это место, и основал здесь монастырь, который впоследствии получил имя по должности Ефимия в Великой Лавре. Также следует сказать о том, что  повесть “ О чудесах архангелов Михаила и Гавриила в Дохиаре”, была первой известной на Руси, переводной повестью об Афонских монастырях. Она была известна русским книжникам уже в 15-ом веке.

15:40 Отец Петр(Пиголь) в эфире телеканала +Царьград+: Духовная жизнь является сокровенной. Стремление к цели, которые нам обозначены в Священном писании — это стремление к стяжанию Духа Святого, которое ничем не ограничено. Никакой планки, ограничивающей духовный рост, не существует.

15:30 Известный ведущий Николай Дроздов в эфире +Царьграда+:Все что Паисий Святогорец говорил о целом ряде событий, все происходило. Он говорил и о том, что Константинополь вернется в лоно православной Церкви. А раз он так сказал, то ему можно доверять полностью. Спасибо за то, что пригласили меня на ваш канал, где бы я еще увидел такую трансляцию удивительной встречи. Удивляюсь, что другие этого неделают.

 

15:25 Корреспондент +Царьграда+ Андрей Афанасьев:Пока Путин находится в Протате в Карее, в Свято-Пантелеимоновом монастыре уже все собрались, ждут его прибытия. Люди стоят у главных ворот в монастырь. Монахи являются людьми чрезвычайно осведомленными несмотря на то, что не смотрят телевизор, не читают газет. Зато они общаются с паломниками. И этот поток информации анализируется на духовном уровне духовными людьми. И их анализ оказывает более точным, чем работа целых аналитических агентств.

 

15:20 Отец Петр(Пиголь) в эфире телеканала +Царьград+:Все, что происходит на Афоне неслучайно, это действие промысла Божия, которое имеет значение для всего мира. Подчеркну, все, что происходит на Афоне, особенно в той части, которую мы именуем «Русским Афоном», отражается и в самой России. Это как некие сообщающиеся сосуды. Надо понимать, что Афон для русского человека — это центр монашеской духовности, где явлено миру все необходимое для спасения человека. Это принципы и правила духовной жизни, на которых должна строиться не только частная жизнь, но должно основываться и политическое и цивилизационное строительство.

15:15 Владимир Путин в ответном слове:Я хочу поблагодарить Вселенского Патриарха за все что Вы делаете для поддержания наших отношений. Благодарю братию Святой горы Афон. Я всегда чувствую теплоту и вашу доброту, доброе отношение на Афоне. Здесь происходит очень важное и нужное для православного мира деяние. Оно связано с устроением нравственного устоя нашего общества. И вы во многом являетесь источником этого устроения и благодати.

15:12 Наши многовековые отношения выстраивались на основе общего Православия и все препятствия только укрепляли эти отношения. Многие монахи русского происхождения достойно несли служение и монашескую миссию. Они вошли в сонм выдающихся проповедников, их имена остаются в нашей памяти. Сейчас мы живем в эпоху, когда миру угрожает масса вызовов —  терроризм, разушение государств, религиозный фанатизм. Желаем вам здесь хорошего нахождения. Пускай Господь простирает свою десницу над русским народом и над вами и вам сопутствует только благое!

 

15:10 Приветсвие Президента России и Патриарха Кирилла на Афоне: Ваше превосходительство Президент Росийской Федерации, ваше Преосвящентство митрополит Вселенского Патриархата, Афон приветствует благочестивый русский народ в вашем лице. Благодаря таким встречам продолжается память о многих веках взаимодействия и дружбы между нашими народами. Афон всегда был точкой, где встречались наши два народа и вместе жили в монашеском житии.

15:04 Путин опустился в Византийски трон. Над ним находятся два флага: Византийский имперский наш и флаг Греции.

14:55 

14:53

14:51 Путин зажег свечку в Успенском соборе Протата

14:49 «Русский Афон»: Владимир Путин прибыл на Афон

14:48 Афины готовы к встрече: центр города перекрыт, улицы патрулируют более 2500 полицейских.

14:45 Константин Малофеев:В России о монастыре святого Павла узнали недавно, когда оттуда привозились дары святых Волхвов. Саму обитель я очень люблю, там проживает самый старый игумен Святой горы — старец Парфений, он самый старый постриженник — он более 60 лет монах. Александрийский и Антиохийский патриархи называют его своим духовным отцом. До того, как стать игуменом, он был простым лесником и когда братия предложила ему стать игуменом, отказывался до тех пор, пок ане было ему прямого указания от Пресвятой Богородицы.
По молитве старца Парфении основана гимназия Василия Великого и наш телеканал.

 

14:42 

14:39 Греческий центральный канал назвал Путина последней надежой Греции.

14:38 «Русский Афон»: исторический визит Владимира Путина и Патриарха Кирилла. Смотрите видео лучших моментов

14:35 Корреспондент Андрей Афанасьев с места событий:вместе со мной находится в монастыре Янис Котанидис, лидер движения «За Россию».

Котанидис:Мы ждали с радостью этот визит. В Греции очень любят и очень ждали Владимира Путина и Патриарха. Русский и греческий народ очень близки по духу, для нас это радость великая.

14:34 Куимов Алексей Васильевичглава администрации Курортного района Санкт-Петербурга: Я Афон люблю безумно. Каждый раз получаю огромный и мощный заряд на всю дальнейшую жизнь. Был недавно там, пасхальная энергетика чувствуется в глазах каждого монаха, в каждом монастыре, в каждом кустике на Афоне. У меня четыре сына. Современная жизнь, суета, высасывают энергию. Каждая поездка на Афон для моих парней дает возможность немножко подправлять то влияние, которое оказывает мир.

14:30 Телемарафон «Русский Афон» — самое яркое из 1го часа

14:28 Константин Малофеев:Высадился на Крите огромный десант западных спецслужб  и вооруженных сил под предлогом обеспечения безопасности. В этой обстановке визит Путина и Патриарха на Афон демонстрирует, что Россия всегда будет на пути истинного православия. Эта встреча двух лидеров имеет огромное значение, это, если можно так сказать, метафизика геополитики.  Эта встреча даст много благодатной духовной пользы для всего вселенского православия.

 

14:26 Константин Малофеев:Давление фантастическое испытывает Русская Церквоь и лично патриарх Кирилл. На заседании в Шамбези Патриарх Кирилл практически в одиночку противостоял остальным.

14:22 Рукопись императорских Минологии 11 века, которая была привезена с Афона из монастыря Костаманита, будет преподнесена в дар Владимиром Путиным афонским монахам во время торжеств.

14:20 Владимир Путин не перестает улыбаться и пожимать руки всем встречающим. 

14:19 Российский лидер прибыл без галстука.

14:17 

14:16 Владимир Путин прибыл в Карею. На пристане его встречает митрополит Волоколамский Иларион. Российский лидер отправится в Успенский собор Протата и состоится встреча президента России со Священным Кинотом — высшим руководством Святой горы.

14:13 Делегация с Путиным прибывает Афон на 8 высокоскоростных катерах.

14:10 Генеральный продюсер телеканала +Царьград+ Константин Малофеев:Я был много раз на Афоне. Ощущение всегда одно и то же — как будто ты в лифте высоко взлетаешь.  И достигает самой своей высокой точки, где его ждет Пресвятая Богородица.

14:04 Все ждут Владимира Путина. 

14:00  Максим Крючков, историк, филолог, представитель Фонда Василия Великого:Карулия и близлежащие районы – одна из самых труднодоступных суровых местностей на Афоне. И бытует здесь придание, что в этих местах совершают свой подвиг 7, по другим данным 12 так называемый “незримых” отшельников. Это одно из самых загадочных и мистических приданий, ходящих здесь на Святой Горе Афон. Говорят, что эти отшельники настолько угодили Богу, что Господь даровал им дар великой молитвы. Они молятся за весь мир. И они не видимы – являются только тем, кому пожелают. Они абсолютно лишены одежды. Они питаются только дикорастущей растительностью. И согласно тому, что здесь говориться на Афоне, пока эти монахи молятся, стоит мир. Даже во сне они не прекращают свои молитвы. Также говориться, что в конце времен перед Вторым пришествием Христовым все эти монахи поднимутся на вершину, на пик Афона, и совершат там последнюю в мире Божественную Литургию. Как рассказывают нам здешние святогорские монахи, 60-70% Афона покрыто лесом. И довольно-таки не трудно в нем укрыться. Если отшельник живет достаточно тихо, он может скрываться буквально в 50-100 метрах от тропы. Как вы видите, не проходимый кустарник. Если углубиться туда на 20-30 метров, ничего не будет ни видно, ни слышно. Поэтому мы могли бы спуститься и посмотреть, может быть, там действительно спасается какой-то отшельник. Давайте попробуем. Действительно, колючки и заросли, очень трудно протиснуться, но мы попробуем. Твердая земля есть под ногами. Как вы видите, в таких зарослях вполне возможно обустроить какое-то небольшое жилище. Мы знаем это по примеру наших русских затворников, которые на многие годы уходили в леса, устраивали там себе небольшие хижины и жили. Поэтому ничего невозможного в этом нет, и вполне вероятно представить, что действительно в таких зарослях может кто-то спасаться. А дальше мы не пойдем, вернемся  на тропу и продолжим свой путь на Карулии.

13:55 Александр Дугин:Группа телеканала +Царьград+ сейчас находится на Святой Горе Афон, и мы начинаем наше путешествие в самую отдаленную, самую такую загадочную часть Афона – это Карулия. Где на недоступных скалах в пещерах спасаются монахи, которые выбрали самые сложный и самый трудный подвиг для себя.  Поскольку это дикие места, туда очень сложно попасть, и в прежние века там вообще не было никакой связи с остальным Афоном. Соответственно, место это называется “Карулия” (“Катушка”). Монахи, скрывавшиеся здесь, свешивали периодически вниз на катушках, куда люди, проплывавшие с более обжитых мест, клали им дары. И когда они получали эти дары, они благодарили Бога. А если не получали, то все равно его благодарили. Поскольку это укрепляло их и без того трудную жизнь, и их веру в Христа.

13:50 Ведущий Андрей Афанасьев со Святой Горы:

Мы находимся в Свято-Пантелеимоновом монастыре, где в ближайшее время начнется встреча Патриарха Кирилла и Владимира Путина. Но сначала глава нашего государства прибудет в Протат в Карее где во время встречи со священным Кинотом будет сидеть на кресле, где ранее было позволено сидеть только императорам. Протат — это место официальных встреч на Святой горе. 

13:45Фото: священиик Игорь Палкин/Пресс-служба Патриарха Московского и всея Руси

13:40Патриарх Кирилл совершает визит на Святую гору. Удивительное место. Удивительные фотографии.

13:37 Александр Дугин: Меня поразили три идеи на Афоне. Ум с умом борется. Борьба с дьявольским умом составляет суть человеческой судьбы. Для этого нам нужен еще один ум — Христов, божественный ум. Вторая идея — «Держи ум в аду и не отчаивайся. Видь себя как проклятого, получившего единственно справедливый приговор — ад». И если мы будем ясно, пронзительно, покаянно сознавать это, в этом будет не наша слабость, а наша великая сила.
Третья идея — вначале мы получаем незаслуженный и великий дар. Затем мы его теряем и всю жизнь восстанавливаем. Это и есть путь духовного делания.

13:33 Игорь Коськин: Афон — место, где человек как нигде может напрямую обратиться к Господу и быть услышанным. Почувствовать полноту молитвы без посещения Афона мирскому человеку очень тяжело. У людей на Афоне стираются национальные особенности. Первое впечатление от Афона — «духовный батут» Ты будто подлетел высоко наверх, а потом снова вниз упал. Русское присутствие на Афоне никогда не прекращалось.

13:30Вид на Ксилургу:

13:28 Наши корреспонденты передают с места событий: 

«Сейчас мы находимся рядом с древнейшим в мире русским православным монастырем. Называется он Ксилургу, находится на Святой Горе Афон, и посвящен Успению Божьей Матери. По устному приданию, монастырь Ксилургу был основан во второй половине девятого века, русскими воинами, принявшими крещение после неудачного похода на Константинополь. Первое письменное упоминание об этом монастыре относится к 1030 году. Однако, национальная принадлежность насельников никак не оговаривается. Но, уже в одном из документов 12-ого века обитель Ксилургу прямо названа русской обителью. Многие ученые, тем не менее, сходятся во мнении, что этот монастырь был основан именно русскими монахами. Об этом говорит, собственно, его название – Ксилургу, что в переводе с греческого означает “обитель древодела”, то есть, мастера по работе с деревом. Дело в том, что в ту эпоху только русские обустраивали свои жилища и храмы из дерева, в то время, как греки пользовались для этого камнем».

13:25 Игорь Коськин:Афон — место, где человек как нигде может напрямую обратиться к Господу и быть услышанным. Почувствовать полноту молитвы без посещения Афона мирскому человеку очень тяжело.

13:23 Перевезенцев Сергей Вячеславович — доктор Исторических Наук, Профессор МГУ им. Ломоносова объясняет в эфире +Царьграда+:
«
1016 год — первая письменная запись о русском присутствии на Афоне. Подпись под документом игумена «обители русов» Герасима. Считается, что с этого момента люди присутствуют на Афоне. Для русской истории наиболее важный момент — пребывание на Афоне Антония Печерского — будущего основателя Киево-Печерской Лавры«.

13:20  Коськин Игорь Владимирович- руководитель финансово-промышленной компании «Инвест» в эфире +Царьград+:

«Если ли мы Афон не попадаем, мы часто видим только обрядовую сторону веры. Плоды веры, которые люди  являют зримо, очень редко можно увидеть. Главный плод веры — это любовь».

13:18 

13:14 Александр Дугин передает со Святой горы: «Карулия и близлежащие районы – одна из самых труднодоступных суровых местностей на Афоне. И бытует здесь придание, что в этих местах совершают свой подвиг 7, по другим данным 12 так называемых “незримых” отшельников».

13:12 

13:11 Путин назвал важным поддержание Россией и Грецией общих нравственных ценностей.

13:10Путин прибыл на Афон, сообщают наши корреспонденты.

13:10  Патриарх подчеркнул, что Афон — центр всего веселенского Православия.

13:09 Святая Гора – самый крупный монашеский центр Востока и Православной Церкви. Он непрерывно действует на протяжении 1200 лет – во всяком случае, в течение этого периода здесь существовала организованная монашеская жизнь. Помимо взращиваемого здесь монашеского благочестия, на Афоне пребывает множество святынь и реликвий для поклонения, так что Святая Гора всегда была местом притяжения паломников из всех православных народов.

Подробнее:7 интересных фактов об Афоне http://tsargrad.tv/article/2016/05/28/7-interesnyh-faktov-ob-afone

13:07 Вчера поздно вечером Путин встретился в Афинах с греческим консервативным оппозиционным политиком Кириаком Мицотакисом, сообщает национальное телевидение Австрии ORF, которое также рассказывает о визите Владимира Путина и патриарха Кирилла на Афон.

13:02 Сейчас в Свято-пантелеимоновом монастыре все готовятся к прибытию Владимира Путин и Патриарха Кирилла. Святейший утром посетил скиты, в частности скит старый Русик, освященный святым Антонием.

13:00 Русским монахам на Афоне наладили систему внутренней связи на основе военного комплекса Р-169.

12:51 Афон встречает Владимира Путина и Патриарха Кирилла прекрасной погодой

12:50 Путин на Афоне продвигает религиозную дипломатию, пишет греческое информагентство Keep Talking Greece.

12:45 Патриарх Кирилл совершил молебен на Афоне. Он совержил божественную литургию в Старом Русике.

«Телеканал Царьград, который будет вести прямую трансляцию с торжеств, ставит перед собой очень серьезную задачу — не просто сообщить информационно об этом событии, но показать его смысл. Показать глубину. Описать истоки духовного монашеского делания, которое составило сокровищницу культуры России. Русские не только утверждают свое присутствие на Святой горе, но скорее показывают место русского духа, русского логоса и русского монашества в универсальной симфонии народов и государств, культур и Церквей в рамках единого Вселенского Православия» – подчеркнул главный редактор Царьграда Александр Дугин.

Наши съемочные группы находятся не только в центре торжеств – столице Афона Карее и Свято-Пантелеимоновом монастыре. Царьград отправляется в большое путешествие по сакральным  труднодоступным частям полуострова – в Карулию, где монахи-отшельники столетиями посвящают свою жизнь глубокому уединению и общению со Христом.

В прямом эфире прозвучат пророчества афонских старцев и духовные наставления для всего православного мира. Святая гора – это место, где тысячи лет никто не рождался, но монахи, старцы, святые молились и умирали, уходили в иную, вечную жизнь. Эсхатологические ожидания, бытие-к-смерти для них – часть их подлинного существования.

В студии +Царьграда+ в Москве своими воспоминаниями об Афоне,  пророчествах старцев, эсхатологическом смысле истории, символизме монашества и праздника Тысячелетия русского монашеского присутствия на Афоне  поделятся известные люди: генеральный продюсер телеканала +Царьград+Константин Малофеев, игуменПетр (Пиголь),историкСергей Перевезенцев,учёный и общественный деятельНиколай Дроздов,публицистЮрий Кублановский,преподаватель Сретенской духовной семинарииПавел Кузенкови многие другие.

Телемарафон «Русский Афон». Прямая трансляция http://tsargrad.tv/special-project/2016/05/28/telemarafon-russkij-afon-prjamaja-transljacija