Спустя два года можно с уверенностью сказать, что 18 марта 2014 года жизнь в мире разделилась на до и после. Произошло включение в состав Российской Федерации большей части территории Крыма, который после распада СССР являлся частью независимой Украины и до 2014 года контролировался ею, с образованием двух новых субъектов Федерации — Республики Крым и города федерального значения Севастополя.

 

Этот день, когда стало окончательно ясно — назад пути нет, мы не можем быть «маленькой уютной Швейцарией», потому что нас никто не оставит в покое. Мы — разделенный народ и наш долг — собраться вместе, чтобы выжить.

 

После этого произошло много чего, и много чего еще произойдет, вплоть до переименования Русской весны в Крымскую, но лично для меня тогда, в те дни, стало понятно: ради этого стоит жить — один лишь миг, который дал веру и заставил драться за будущее.

 

Возвращение Крыма изменило всех, оно дало толчок Донбассу, окончательно разделило нашу страну на вышедший праздновать на площади народ и кучку «элитных», заливавших горе под песенки: «Скажи чей Крым, и я скажу кто ты».

 

Но это в России, а как встретили Русскую весну сами крымчане, и чем они живут сегодня, нашему агентству рассказал руководитель ИА «News Front» и исполняющий обязанности руководителя партии «Родина» в Крыму Константин Кнырик.

 

 

— От лица нашего агентства поздравляем Вас и ваш коллектив с праздником. Помните, как всё начиналось, какие у вас мысли?

 

— Да, спасибо, только у нас уже три дня праздник, и говорить о том, что всё началось 25 февраля 2014 года, будет нечестно для каждого из пророссийских общественных деятелей. Борьба началась гораздо раньше, все 24 года крымчане ощущали себя в оккупации.

Лично моя русская весна началась в 2007 году, когда я возглавил молодёжную организацию «Евразийский Союз Молодёжи». Тогда мы провели театральное шоу по отделению Крыма от Украины, показательно перекопав перешеек.

 

Мы потребовали убрать оккупационную украинскую символику с административных зданий Крыма и вывесить флаги Российской Федерации. Вот тогда для меня началась моя Русская весна.

 

А уже 2014-м, 25 февраля, когда мы провели большой митинг, передали обращение крымчан к Владимиру Андреевичу Константинову, он тогда ещё был, откровенно говоря, не определившийся, и после этого он действительно принял решение, понял, что надо поддерживать волю крымчан и стал на нашу сторону. Если вы помните, то именно тогда появился российский флаг над входом в здание Верховного Совета Крыма.

 

26-го, когда были стычки с «Правым сектором» (запрещён в РФ — ред.), радикальными исламскими организациями, было ощущение, что мы стоим на пороге большого противостояния, но, благо, 27-го на зданиях появились флаги РФ, наступило определенное спокойствие, но полное успокоение, когда все поняли, что всё действительно хорошо и получилось так, как мы планировали, наступило 16 марта, после оглашения результатов референдума.

 

Ощущения за эти две недели — от 26 февраля до Референдума — были разные, мы помним предательские поступки Ельцина в 96-ом году, когда Крым обладал конституцией, автономией, а мы были просто преданы и растоптаны. Президент Мешков — отравлен, должность президента Крыма упразднена, поэтому определенные переживание было, по поводу того, что может всё пойти не так, и мы можем стать разменной монетой в большой геополитической игре. Но когда мы увидели 4 марта уверенное выступление президента Российской Федерации, лично для меня стало всё понятно — решение принято серьёзное, волевое, историческое, и ситуация будет доведена до логического конца.

— Что для Вас изменилось больше всего за эти два года?

 

— В любом случае, главное — это внутреннее ощущение, что ты на Родине и ты дома. Оно меняет в принципе мировоззрение, восприятие, отношение к любым процессам — это на моральном уровне.

 

На уровне обывательском, жизненном, конечно, в Крыму идут существенные перемены, в частности, переформатирование экономики, социальной сферы под российские стандарты. Это несравнимо с тем, что было здесь за 24 года украинской оккупации.

 

Сегодня у нас есть имиджевые, показательные вещи, произошедшие за два года. Это безупречно приведённый в порядок с новыми корпусами, с отличной инфраструктурой лагерь «Артек», это запущенный после террористического акта в Херсонской области энергетический «мост», это решение проблем, связанных с логистикой, которые сейчас решаются путем строительства очень быстрыми темпами моста сухопутного.

 

В Крыму действительно ощущаются перемены, и мы все этому безумно рады.

 

— И к нашим небратьям. Ко второй годовщине возвращения на Украине выпустили методичку для школ по борьбе с «крымской оккупацией», в которой рассказано о страшных ужасах российской «оккупации» полуострова…

 

— Особо большого юмора в подобных действиях я не вижу. Мы ведь говорим о стратегии, да? Американцам Украина нужна, как торт с вишенкой, а вишенка — именно Крым.

 

Не получив в итоге Крым, они будут стремиться к каким-либо провокациям, и сегодня есть условные геополитические союзники сумасшедшего проамериканского украинского режима — это турки.

 

И вот эти провокации, террористические акты на линии электропередач, думаю, они все происходят в Херсонской области не без турецкого влияния и финансирования, в том числе. Поэтому эти все информационные вбросы, методички, о которых вы говорите, — это подготовка информационного пространства, то есть сознания людей к возможным будущим провокациям. Сегодня американцами поставлена чёткая задача — сорвать курортный сезон в Крыму.

Каким образом это можно сделать? Можно было отключить свет, но с этой проблемой мы оперативно, благодаря материковой части нашей большой Родины, разобрались.

 

Следующий ход какой может быть? Создаются какие-то военизированные подразделения господином Ислямовым, которые в любой момент могут устроить провокации со стрельбой на границе с Крымом, рассказать — это первая попытка большой масштабной операции по «освобождению Крыма» и создать в медийном пространстве фон, что началась война.

 

В итоге люди будут бояться ехать в Крым.

 

Такая задача американцами наверняка поставлена.

 

Беседовал Руслан Ляпин