Кёльн всегда начинается постепенно. Не за пять лет и не за десять до события.
К примеру.
В 1939 году вышел самый, пожалуй, известный роман Агаты Кристи — «Десять негритят». Действительно, это такой детектив, который чуть больше, чем детектив. В основу сюжета там положен классический детский стишок. В одном из наших переводов он известен с 1904 года. Есть и собственная монотонная переделка:
Десять негритят пошли купаться в море,
Десять негритят резвились на просторе,
Один из них утоп,
Ему купили гроб. И —
Девять негритят пошли купаться в море…
В США роман был издан в том же году, что и в Англии, никаких «негритят» там сразу не водилось. Название было изменено на «И никого не стало» («And Then There Were None»). В стране черные по-прежнему ездили отдельно от белых, сегрегация никуда не делась, однако негритята в романе были заменены на маленьких индейцев. Видимо, индейцы сидели по резервациям, книг не читали, обидеться не могли. Или же не дотумкали, что можно взять и обидеться на слово «индеец», которое само по себе не являлось самоназванием и возникло из-за географической ошибки.
Роман портили и по другой линии. Сама Кристи написала пьесу «И никого не стало» с хэппи эндом. Никакого дивного мрачного финала. Всё хорошо. Первый американский фильм по этой пьесе 1945 года заканчивался весело: глупый судья кончал с собой, а двое выживших (герой и героиня), взявшись за руки, скакали вдаль к приплывшей лодке.
И только Говорухин в 1987 году снял фильм с нужным названием и необходимым финалом.
Сейчас ВВС сделали сериал в 3 серии. Финал тот же, что и в романе, что и у Говорухина — мрачный, но никаких тебе индейцев и негров. Хватит этого расисткого безобразия! Солдаты — им на роду написано. Причем такие, как на скриншоте. Ума не приложу, как героиня догадалась, что эти фигурки — солдатики, которые имеют отношение к тексту детской песенки? В сериале фигурки называют языческими. Да-а? Солдаты, язычество?
Все эти пляски со смыслами, безобидные, вроде бы, политкорректные, обнадёживающие хэппи эндами — всего лишь за 75 лет приводят к тому, к чему приводят.
Я так думаю…
Нет Комментариев